商务服务
《剑桥词典》公布2020年度词汇,果然是这个词获选……
2024-11-04 17:41

今日热词打卡

《剑桥词典》公布2020年度词汇,果然是这个词获选……

年度词汇

word of the year

《剑桥词典》日前宣布,“隔离”(quarantine)成为其2020年度词汇。


在此之前,《柯林斯词典》宣布,而《牛津英语词典》则表示,。

Cambridge Dictionary has revealed its word of the year is“quarantine”.

《剑桥词典》日前发布消息称,其评选出的2020年度词汇是“隔离”

The dictionary’s editors said that it was the third most searched-for word of the year, but comes in at number one once you discount words that recur almost every year, such as “hello” and “dictionary”.

该词典的编辑们说,“隔离”在今年的搜索量中排名第三,但如果去掉“你好”和“词典”这类几乎每年都出现的词,“隔离”就跃居榜首。

recur [rkr]:vi.复发;重现

According to the dictionary, “quarantine” was searched for the most in between 18 and 24 March, when restrictions began to be imposed due to the pandemic.

根据《剑桥词典》的统计,“隔离”一词在3月18日至24日之间搜索量最大。由于新冠疫情,各国在当时开始实施限制措施。

Cambridge Dictionary has said that the word acquired new meaning during lockdown and has therefore been given an added definition.

《剑桥词典》称,在封锁期间,“隔离”有了新的含义,因此也有了新的定义。

"A general period of time in which people are not allowed to leave their homes or travel freely, so that they do not catch or spread a disease," it reads.

《剑桥词典》中写道,疫情期间的“隔离”指的是“禁止人们离家或自由旅行的一段时间,这样人们就不会感染或传播疾病。”

Alongside “quarantine”, other coronavirus-related words, including“pandemic”and“lockdown”, ranked highly on Cambridge Dictionary’s most popular list for 2020.

除了“隔离”,“大流行”和“封锁”等其他新冠病毒相关词汇也在《剑桥词典》2020年度词汇榜单中名列前茅。

There were also several new words added to the dictionary, including“HyFlex”, which is short forhybrid flexible, a term used to describe a style of teaching that sees some students participating in a class virtually while others are also there physically.

此外,《剑桥词典》还添加了几个新词,包括HyFlex,它是hybrid flexible的缩写,用来描述一些学生远程上课,而另一些学生则在校上课的教学方式。

"Elbow bump"was also added as a way of referring to a friendly greeting that allows people to maintain social distancing.

“撞肘”也被添加到《剑桥词典》中,这是一种可以让人们保持社交距离的友好问候方式。

In a poll, readers were asked which words they think should be added to the dictionary this year.

《剑桥词典》在民意调查中询问读者,认为哪些词今年应该被添加进词典。

Among the most common words were “quaranteen” - a teenager in lockdown, “lockstalgia”, feeling nostalgic about lockdown, and “coronnial”, a person who was born during the coronavirus pandemic.

读者选出的最常见的词汇有quaranteen(封锁措施下的青少年)lockstalgia(对封锁的怀念)coronnial(新冠疫情期间出生的人)

nostalgic [nstldk]:adj.怀旧的;乡愁的

Notes

quarantine 隔离

pandemic 大流行

lockdown 封锁

hybrid 杂交的;混合的

elbow bump 撞肘

social distancing 保持社交距离

    以上就是本篇文章【《剑桥词典》公布2020年度词汇,果然是这个词获选……】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://keair.bhha.com.cn/news/184.html 
     文章      相关文章      动态      同类文章      热门文章      栏目首页      网站地图      返回首页 康宝晨移动站 http://keair.bhha.com.cn/mobile/ , 查看更多   
最新文章
首部法律LLM全景综述发布!双重视角分类法、技术进展与伦理治理
编辑:LRST【新智元导读】研究人员首次系统综述了大型语言模型(LLM)在法律领域的应用,提出创新的双重视角分类法,融合法律推
万亿产业即将起飞!国版星链能否赶超?| 产业链
最近有些消息,说下半年低轨卫星的发射即将加速。不管是政策层面还是资金层面,都有一些向好的变化。今天盘面上,西侧测试作为制
“布鞋首富”的身后事:娃哈哈案背后的法律暗礁与人性博弈
每一份看似固若金汤的财富版图,都可能因为一份被忽略的文件、一个被遗忘的名字,而在一夜之间分崩离析。这不是危言耸听,而是正
《恋人》要来了?集数从24集变更成14集,这部剧能播就是奇迹
娱乐圈又地震了!近日,赵露思突然现身微博喊话银河酷娱,与公司正面开撕。随后,关于她解约赔偿、被公司压榨、背刺等一系列消息
专为星粉打造 三星Galaxy Buds3 FE将高品质音频体验普惠更多消费者
2025年8月18日,三星电子宣布推出新款智能耳机三星GalaxyBuds3 FE,成为三星GalaxyBuds系列新成员。新品致力于以亲民价格提供高
女子买八元的蜜雪冰城喝出异物,老板:刚开始说喝出来一个籽,到工商局就说是老鼠屎
蜜雪冰城杭州拱墅区舟山东路59号店 老板:她也说她出车时间比较长,再一个她也是她们团队里收入最高的,这个东西确实也说过。但
腾讯云数据库AI服务首家通过信通院权威认证,用智能体打造数据库自治运维
Agent 正在深入企业核心场景,加速推动智能化运营。近日,中国信息通信研究院(信通院)公布了上半年“可信数据库”评估结果。腾
2025必看!3个高端普洱茶牌子解析指南,避坑省钱秘籍大!
遇到买错高端普洱茶?90%的人都做错了,
PayPal即将推出“加密支付”功能,支持商家接受100多种加密货币
财联社7月28日讯(编辑 牛占林)金融科技巨头将在不久后推出一项新的支付功能,允许商家在结账时接受超过一百种加密货币。美股周
锋线强援来了!特劳雷加盟北京女足
7月25日晚,北京京坛足球俱乐部在官方微信公众号宣布,马里前锋萨拉图·特劳雷加盟北京京坛东方雨虹女足。特劳雷出生于2002年9月